Encontrei este vídeo com a cena do filme Henrique V, quando 
o rei profere seu famoso discurso, na fantástica interpretação
de Kennet Branag, e em seguida parte para a batalha.


(Abaixo, a tradução do discurso, na peça de Shakespeare)

"Quem é que assim deseja?
Meu primo Westmoreland? Não, meu bom primo:
Se marcados p’ra morrer, bastamos nós
De perda à nossa pátria; se p’ra viver
Quão menos homens, maior quinhão de honra.
Por Deus! Não queiras, peço, mais um homem!
 
Antes proclama, Westmoreland, por minha hoste:
Quem não tem ânimo p’ra esta luta,
Pode partir; terá seu passaporte
E na bolsa moedas p’ra viagem:
Não queremos morrer na companhia
De quem tem medo de morrer conosco.
 
Este é o dia de São Crispiniano:
Quem sobrevivê-lo e voltar a casa salvo
Se erguerá bem alto ao ouvi-lo mencionado
Inflamado pelo nome Crispiniano.
Quem viver este dia e vir a sua velhice
Na véspera, a cada ano, dará festa a seus vizinhos
Dizendo: “Amanhã é São Crispiniano.”
Então erguendo a manga, mostrará suas cicatrizes
Dizendo: “Estas feridas recebi na São Crispim.”
 
Os velhos esquecem; mas tudo já esquecido
Ele lembrará sempre e muito bem,
Seus feitos neste dia; e então os nossos nomes,
Palavras em sua boca familiares,
Harry o Rei, Bedford e Exeter,
Warwick e Talbot, Salisbury e Gloucester
Serão lembrados em copas espumantes.
 
Esta história o pai contará a seu filho;
E Crispim e Crispiniano não há de passar,
Desde este dia até o fim do mundo,
Sem que nele sejamos nós lembrados;
Nós poucos, felizes poucos, bando de irmãos;
Pois quem verter o sangue hoje comigo
É meu irmão; e por plebeu que fôra
Este dia o há de enobrecer:
E os nobres na Inglaterra, que agora estão na cama —
Julgar-se-ão malditos que aqui não estiveram —
Sentindo-se menos homens do que o homem que disser
Que lutou conosco no dia de São Crispim."




Para quem tenha interesse sobre o tema da liderança é imperdível clicar aqui e conhecer o artigo "Liderança: Lições de Shakespeare", do consultor Walter Serer para a plataforma CloudCoaching .

Se também clicar aqui vai conhecer o texto original e completo, em inglês, da peça Henry V de Shakespeare, exatamente no ponto onde o Rei faz o famoso discurso.