19 DE OUTUBRO DE 2025 ||| DOMINGO ||| DIA MUNDIAL DE COMBATE AO BULLYING ||| a fé e a esperança nos fazem ver o invisível , crer no incrível e receber o impossível (Pensador) |||
Bem vindo
O Dia Mundial de Combate ao Bullying assinala-se a 20 de outubro. A data é um alerta internacional para o problema do bullying com que muitos jovens vivem. Segundo o Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF), uma em cada três crianças do mundo, entre os 13 e os 15 anos, é vítima de bullying na escola regularmente. Consciencializar a população mundial para esta forma de violência, apoiar e incentivar as vítimas a denunciarem estas graves situações e encontrar formas de as prevenir, são os desafios colocados por esta data, visto que a luta contra o bullying não é uma tarefa de um dia, nem de um grupo de pessoas, mas sim de todos os dias do ano e de todas as pessoas. Nesta data são promovidas campanhas de prevenção e combate ao bullying, sobretudo nas escolas, e são revelados relatórios de estudo sobre este problema social.
Aurélio Agostinho de Hipona (em latim: Aurelius Augustinus Hipponensis;[2] Tagaste, 13 de novembro de 354 – Hipona, 28 de agosto de 430), conhecido universalmente como Santo Agostinho, foi um dos mais importantes teólogos e filósofos nos primeiros séculos do cristianismo,[3] cujas obras foram muito influentes no desenvolvimento do cristianismo e filosofia ocidental. Foi bispo de Hipona, uma cidade na província romana da África. Escrevendo na era patrística, é amplamente considerado como o mais importante dos Padres da Igreja no ocidente. Suas obras-primas são De Civitate Dei ("A Cidade de Deus") e "Confissões", ambas ainda muito estudadas atualmente; (Aurélio Agostinho de Hipona (em latim: Aurelius Augustinus Hipponensis;[2] Tagaste, 13 de novembro de 354 – Hipona, 28 de agosto de 430), conhecido universalmente como Santo Agostinho, foi um dos mais importantes teólogos e filósofos nos primeiros séculos do cristianismo,[3] cujas obras foram muito influentes no desenvolvimento do cristianismo e filosofia ocidental. Foi bispo de Hipona, uma cidade na província romana da África. Escrevendo na era patrística, é amplamente considerado como o mais importante dos Padres da Igreja no ocidente. Suas obras-primas são De Civitate Dei ("A Cidade de Deus") e "Confissões", ambas ainda muito estudadas atualmente. (https://pt.wikipedia.org/wiki/Agostinho_de_Hipona)
Continuo a experiência que estou levando a cabo no
blog e este é o terceiro post do excelente "Nuestro Blog" (Clique aqui para saber mais sobre ele)
que publico em espanhol.
No artigo abaixo, cujo título é "Trabajadores
Figurantes" (Empregados Figurantes) a
autora apresenta sua crítica acerca de uma pesquisa norteamericana onde vários
executivos consideraram que os melhores empregados eram aqueles que
dedicavam-se a ficar nos ambientes de trabalho além dos horários normais de
trabalho.
Como concordo cem por cento com o que ela defende no
seu artigo publico-o aqui para a reflexão dos leitores que se interessam pelo
tema.
Coloco abaixo um trecho do artigo já traduzido para
despertar o interesse pela sua leitura:
[...] "Uma cultura de envolvimento e compromisso do quadro de
pessoal de uma empresa baseada apenas nas horas trabalhadas é um vestígio
do passado. O que importa de verdade e contribue para o seu crescimento
são os resultados e não o tempo que seus empregados gastam em seus postos
de trabalho. O que importa mesmo é se conseguir tornar produtivo e
rentável o tempo que eles passam em seus postos e não espichar as jornadas
para justificar seus esforços com suas meras presenças." [...]
Vale a pena ler o artigo mesmo em espanhol. Não é
difícil ainda mais que nas frases e palavras menos conhecidas eu acrescentei a
tradução entre parênteses, por exemplo, "Lo que de verdade importa y
contribuye al crecimiento de la empresa son los logros (resultados)
y no las horas. Perceberam a tradução de "logros"? Assim eu fiz em todo o
texto.
Podem iniciar a leitura tranquilos, pois a
compreensão será de cem por cento, eu asseguro. Além do mais sempre podemos
contar com a presteza do tradutor Googlenão é mesmo?
Para encerrar essa breve apresentação peço para
quem tiver dificuldades na leitura direta em espanhol mande um "alô"
pelos comentários do post ou por e-mail (oficinadegerencia.9@gmail.com).
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Convido você, caro leitor, a se manifestar sobre os assuntos postados na Oficina de Gerência. Sua participação me incentiva e provoca. Obrigado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Convido você, caro leitor, a se manifestar sobre os assuntos postados na Oficina de Gerência. Sua participação me incentiva e provoca. Obrigado.