OFICINA NA COPA

OFICINA NA COPA

 

||| 20 de junho DE 2026 ||| sábado ||| Dia Mundial dos Refugiados ||| * Reflexão: “A suprema arte da guerra é derrotar o inimigo sem lutar.” ― Sun Tzu |||

Bem vindo

Bem vindo

O Dia Mundial do Refugiado é uma data internacional estabelecida pelas Nações Unidas para reforçar o direito de toda pessoa buscar segurança e proteção, contando com diversos parceiros engajados para assegurar que as pessoas refugiadas tenham oportunidades para mostrarem o que são capazes de fazer. O direito de buscar segurança é para todas as pessoas Há 75 anos, após a Segunda Guerra Mundial, a comunidade internacional assumiu um compromisso histórico: garantir proteção às pessoas forçadas a fugir. Esse compromisso segue mais atual do que nunca, com necessidades crescentes de apoiar as pessoas refugiadas a reconstruírem suas vidas com dignidade e segurança nos países de acolhida, como no Brasil. Proteger refugiados significa salvar vidas em risco, fortalecer comunidades e promover estabilidade por meio de sua efetiva inclusão na sociedade. Quando uma pessoa refugiada encontra segurança e meios de prosperar, toda a sociedade se fortalece e amplia seu desenvolvimento econômico, social e cultural. Neste Dia Mundial do Refugiado, o ACNUR convida governos, empresas, organizações, instituições de ensino e todas as pessoas a manter vivo o compromisso da proteção internacional: até que todas as pessoas estejam seguras e estejam incluídas na sociedade, nosso trabalho não termina.

pensamento dia

pensamento dia

Frase

Frase
Esopo (Nessebar, 620 a.C. – Delfos, 564 a.C.) foi um escritor da Grécia Antiga a quem são atribuídas várias fábulas populares. A ele se atribui a paternidade da fábula como gênero literário. Sua obra, que constitui as Fábulas de Esopo, serviu como inspiração para outros escritores ao longo dos séculos, como Fedro e La Fontaine. Malgrado sua existência permaneça incerta e pouco se saiba quanto à origem de várias de suas obras, seus contos se disseminaram em muitas línguas pela tradição oral. Em muitos de seus escritos, os animais falam e têm características humanas. Biografia: O fabulista grego teria nascido no final do século VII a.C. ou no início do século VI a.C. Heráclides do Ponto na obra Acerca dos Samios, afirmava que Esopo nascera na Trácia. Em suas origens, porém, várias hipóteses foram formuladas: Frígia, Egito, Etiópia, Samos, Atenas, Sardes e Amório. A hipótese de sua origem africana hoje é bastante creditada: o mesmo nome "Esopo" poderia ser uma contração da palavra grega para "etíope", um termo usado pelos gregos para se referir a todos os africanos subsaarianos. Além disso, alguns dos animais que aparecem nas fábulas de Esopo eram comuns na África, mas não na Europa (devemos ter em mente a diferente distribuição na época de animais como o leão berbere, hoje extinto). Também deve ser notado que a tradição oral de muitos povos africanos (mas também dos povos do Oriente Próximo e dos Persas) inclui contos de fadas com animais personificados, cujo estilo muitas vezes se assemelha ao de Esopo.* Certo é que morreu em Delfos, tendo sido executado injustamente, segundo descreve Heródoto (Histórias, II, 134) e a Suda. Segundo Heródoto, Esopo foi escravo do filósofo Janto (Xanto), um cidadão de Samos, juntamente com uma outra escrava chamada Rodópis [https://pt.wikipedia.org/wiki/Esopo]

 

sábado, 4 de setembro de 2010

Acordo ortográfico em uma folha só.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUxhqbVX8IS9vv8kVSBQ0lAX4shUCRPzg0nvHYxa9JO711N_WVDUjCxGaYIuMXqms-aGT3PvIbky2IbewQw7vIGj8RxhjxjhvSNsDHPVDnWZfZHMeyeWA27Pqbdis7nlwl6sBBJTdl2zL6/s400/acordo2.jpg 
.
 .

Recebi por e-mail este quadro com um resumo das principais regras do novo acordo ortográfico para nossa língua. Achei muito prático e o transferi como imagem para o blog. De quebra conheci o blog "Dicas de Português (clique no logotipo abaixo e conheça o site) do professor Sergio Nogueira.

Venho procurando manter ativa a tag "Dicas de Português" na Oficina de Gerencia porquanto cada vez mais observo um declínio entre os jovens técnicos que lutam nos seus cotidianos pelo lugar ao sol corporativo.

É assustadora a falta de cuidados e atenção com a boa aplicação das regras do nosso idioma, na linguagem escrita, que engenheiros, advogados, jornalistas, contadores e todos os tipos de técnicos de nível superior que circulam nos ambientes dos escritórios e empresas "praticam" alegremente nas linhas dos documentos que circulam na burocracia administrativa.

Claro que existem exceções, mas são tão poucas que não chegam nem para servir de exemplo. Os erros mais comuns e triviais são cometidos pela simples falta de se dar uma olhadela no dicionário ou mesmo na internet. Sim, na internet! Atualmente a internet dispensa tranquilamente o uso de dicionários para quem deseja tirar uma duvida ou buscar uma determinada expressão.

De vez em quando venho ao blog com alguma dica que descobri ou como agora, compartilhar orientações que tenha "descoberto" a respeito da nossa língua que, reconheço, não é nada fácil. Como de resto creio são todos as demais.

Há, sim, que se estudar muito, ler muito porque é lendo que aprende mais depressas e se dedicar a não cometer asneiras gramaticais. Falar com erros e vícios embora seja desagradável ainda é aceitável, mas escrever com erros grosseiros de linguagem é imperdoável para quem teve (e ainda tem) a oportunidade de aprender. 
Clique no logotipo e visite o blog do Professor Sérgio Nogueira




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Convido você, caro leitor, a se manifestar sobre os assuntos postados na Oficina de Gerência. Sua participação me incentiva e provoca. Obrigado.